精华5
注册时间2019-6-9
威望262
金钱788
贡献437
高级会员

威望- 262 点
贡献- 437 次
金钱- 788 枚

|
山水诗画拙政园(十)(原文与译文对照)
一日游园,日薄北塔,回步绮绣亭之径时,忽觉身后石丘坡上嬉笑娇逗,原为两吴娃著襜(chān)褕(yú),怀团扇,欹(yī)石枕,互留景。
【译】
在拙政园游玩了一天,现在太阳西下,挂在北寺塔上,我往回走在绮绣亭的石径上时,忽然感到身后小石山的坡上有人嬉笑玩耍,发出逗乐的娇滴声。原来是两个本地少女穿着唐服在互相依景照相呢,她们手里拿着小园扇,有一个斜靠在石头上。
钗影钏(chuàn)文,长鬟弱袂,襦红腮粉,着实让清雅之园为之一亮,缘觉姑苏遗风渐盛矣。
【译】
她们头上的鸾钗和腕上的玉镯闪动着、十分美丽,她们梳着古代的发髻,摆动着轻罗的衫袖,红色的短衣和粉色的面容,的确使得这个清静、雅致的拙政园为之一亮,因而感到苏州的仪古之风逐渐盛行了。
妻女前游,吾告之曰:“虽园之清淡,然有丽人为之增色矣,汝与女亦然矣。”妻女笑而不语也。
【译】
妻子和女儿在前面游玩,我上前去告诉她们说:“这园子里虽然清静、淡雅,但是有了美女可以为它增添光彩呢,你和女儿就是这样的人呀。”妻子和女儿笑着不说话。
出园,予顾望园屋正脊两端望兽,如祥凤朝阳,雄鸡报晓,料此为吴人之吉祥之物也。
【译】
走出拙政园,我回头望着园子屋顶上的正脊两端都装饰有“望兽”的雕塑,看上去,像是吉祥的凤凰向着太阳,又像是雄鸡报晓,想必这一定是苏州人的吉祥物吧。
今至湘怀弊宅,作此文以表“疏朗”“淡泊”之游园警义。
【译】
现在我回到湖南怀化自己的家里,写这篇文章以表明拙政园大门上的“疏朗”“淡泊”的警语意义。
嗟乎,昔鲁望自叹“未为尧舜用,且向烟霞托。”于今予虽无霞驳摛(chī)锦之才,却可学吴人不混醇醨(lí),烟水人家,质朴厚道,其礼义山水仍可当表,仍可脉承也。
【译】
唉,想想唐代诗人陆龟蒙曾在诗中写道“未为尧舜用,且向烟霞托。”,今天我虽然没有光彩照人、铺陈锦绣的才华,但是我可以学学从来不把厚酒与薄酒相掺杂的淳朴的苏州人,这里是烟水之乡,姑苏人质朴厚道,此地的礼义教化、山水文化还是可以写一写的,还是可以传承万代的。
故赏古人之文艺,宜行吟相并,躬亲于此。拙政园,真乃山水诗画者也。
【译】
所以欣赏古代文人墨客的诗词、文赋、绘画、书法等艺术作品,应该写作与游学相结合,亲自在这里体会一下。拙政园,直是立体的山水诗画啊!
(完)
|
|