本帖最后由 林长信 于 2021-12-24 15:26 编辑
云外的 -纪念地上与天上之父的父亲节. 文/林长信
1) 进入第二回的长期熬炼* 上回多亏老妻陪我度过 老爸三年的失智直到入棺
2) 本段处在倒数第二点和终点**
老婆拒绝插管/气切/投特效药 我所能辨识的已非她的身与脸
3) 多年来把自己埋入藉信宣义***
请她在云外公义的生命河畔多担待 要怜悯***我又是迟到误时// *long-suffering, 久熬,中文略译为:忍耐. **语出:《狱中书简》1943年德-朋霍费尔/著;高师宁/译;2011年.页140. ***即:因信称义,是“基督宗教”信仰的唯一途径.圣经中的旧约新约都是[怜悯]与[公义]并存,而怜悯是强大于公义.
2021-8-8#21B1(隔行押韵) 诗思:在子女眼中,于妈咪mommy的磁场圈外才瞥见爸比daddy。男人活该不太被纪念!
> 复诗友:一名为母则强的普通的女人为了一个平凡的家的上下老小耗尽掉一生。
本诗作是写在8月8日的台湾的爸爸节,说是纪念爸爸,但诗作归类在“情诗”,是描写懦弱的未亡人在父亲节又想念起他那劬劳的亡妻。这妻子楔(xie4)入与这个家的任何一切、与凡有关这个家的记忆。惟愿 天父保守,他日在彼界的乐园里全家人将必欣然重逢团聚。// |