嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 169|回复: 1

[七绝] 《鲁拜集》新译其一零零

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15504
贡献
3836
金钱
31847

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-9-24 03:15:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
《鲁拜集》新译其一零零

怀人皓月复澄明,天道循环惯缺盈。
旧苑清辉仍照我,堪怜故友寂无声。

英文原诗C
Yon rising Moon that looks for us again -
How oft hereafter will she wax and wane;
How oft hereafter rising look for us
Through this same Garden - and for one in vain!




您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-11 18:03

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表