大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 779|回复: 6

巫山一段云 · 闲趣四章(3-4)​

[复制链接]

1095

主题

3万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2965
贡献
36843
金钱
40918

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2017-6-15 14:26:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
巫山一段云 · 闲趣四章(3-4)​

​落字如龙舞,挥毫似凤翩。醉来弄笔草成篇,神韵入云天。
墨里春风意,书中秋雨绵。览今摹古若消闲,撇捺可参禅。

浓彩描庭树,轻烟绘远桥。墨分五色任吾调,山水画中娇。
吴带当风舞,曹衣出水妖。老来学得画妖娆,笔下好风骚。


注:吴带当风、曹衣出水:是指古代吴道子和曹仲达二位大画家不同的绘画表现手法。
(钦谱,毛文锡:雨霁巫山上 /正韵 / 第7-8部平)

生活在平仄之外。

101

主题

2万

帖子

10万

积分

常务管理

沧浪诗人江南水乡常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1793
贡献
31002
金钱
36894

功勋诗友奖章元老功臣勋章

发表于 2017-6-15 15:45:44 | 显示全部楼层
拜读佳韵,感悟情怀。文笔流畅,境意贴切。蕴意深厚,感佩才情!赞藏学习,祝笔耕快乐!       

点评

谢谢来访雅赏。问好诗友,夏祺笔丰!  详情 回复 发表于 2017-6-15 19:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

996

主题

1万

帖子

4万

积分

版主

沧浪诗人苏北文枫版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1685
贡献
13336
金钱
16214

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2017-6-15 19:48:28 | 显示全部楼层
老来学得画妖娆,笔下好风骚。
点赞妙句,学习祝好。

点评

谢谢来访雅赏。问好诗友,夏祺笔丰!  详情 回复 发表于 2017-6-15 19:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

1095

主题

3万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2965
贡献
36843
金钱
40918

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2017-6-15 19:51:43 | 显示全部楼层
叶松 发表于 2017-6-15 15:45
拜读佳韵,感悟情怀。文笔流畅,境意贴切。蕴意深厚,感佩才情!赞藏学习,祝笔耕快乐!         ...

谢谢来访雅赏。问好诗友,夏祺笔丰!
生活在平仄之外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1095

主题

3万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2965
贡献
36843
金钱
40918

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2017-6-15 19:51:49 | 显示全部楼层
千千晚星 发表于 2017-6-15 19:48
老来学得画妖娆,笔下好风骚。
点赞妙句,学习祝好。

谢谢来访雅赏。问好诗友,夏祺笔丰!
生活在平仄之外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

236

主题

9109

帖子

3万

积分

栏目顾问

沧浪诗人龙江文苑特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1159
贡献
9988
金钱
13228

巾帼诗人勋章热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2017-6-18 16:21:17 | 显示全部楼层
棒棒哒,欣赏学习,赞不绝口

点评

谢谢来访雅赏。问好诗友,夏祺笔丰!  详情 回复 发表于 2017-6-18 20:49
回复 支持 反对

使用道具 举报

1095

主题

3万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2965
贡献
36843
金钱
40918

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2017-6-18 20:49:52 | 显示全部楼层
幸福额度 发表于 2017-6-18 16:21
棒棒哒,欣赏学习,赞不绝口

谢谢来访雅赏。问好诗友,夏祺笔丰!
生活在平仄之外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-1 00:25

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表