大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 177|回复: 4

七律·文房七雅——茶(其七)

[复制链接]

2万

主题

9万

帖子

52万

积分

轮值首版

中华诗联轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
49310
贡献
103802
金钱
184372

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-5-22 09:46:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
七律·文房七雅——茶(其七)

聚友梅窗学陆翁,泥炉栗炭瑞烟笼。
晶莹水浪冲香叶,厚道凡心效古风。
往事朦胧全运会,新诗踊跃马啦菘。
调情韵句归来去,绮梦盛焉添一盅。
    

3234

主题

4万

帖子

14万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
5669
贡献
39748
金钱
48837

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-22 10:15:32 | 显示全部楼层
马啦菘?应为马拉松吧。

点评

禀首席,外语专用名词一般都是音译,我认为二者音是一致的,可以代用。为什么要花样翻新、多此一举呢?因为要遵循平水韵的要求。如果按照惯例,“拉”为仄声——出律,“松”为“二冬”——出韵,而本人又想不出什么  详情 回复 发表于 2020-5-22 14:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

2万

主题

9万

帖子

52万

积分

轮值首版

中华诗联轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
49310
贡献
103802
金钱
184372

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2020-5-22 14:38:52 | 显示全部楼层
梅岭山客 发表于 2020-5-22 10:15
马啦菘?应为马拉松吧。

禀首席,外语专用名词一般都是音译,我认为二者音是一致的,可以代用。为什么要花样翻新、多此一举呢?因为要遵循平水韵的要求。如果按照惯例,“拉”为仄声——出律,“松”为“二冬”——出韵,而本人又想不出什么对应的词来顶替,所以就让您不舒服了,对不起!
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

2万

主题

9万

帖子

52万

积分

轮值首版

中华诗联轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
49310
贡献
103802
金钱
184372

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2020-5-25 21:40:45 | 显示全部楼层
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-10 02:54

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表