诗词交流专版版主
精华5
注册时间2020-10-11
威望514
金钱2819
贡献2025
版主
诗词交流专版版主
- 威望
- 514 点
- 贡献
- 2025 次
- 金钱
- 2819 枚
|
金词的理解与误解(一) 钟振振
《江梅引 为飞伯赋青梅》 [金] 李献能
汉宫娇额倦涂黄。
试新妆。立昭阳。
萼绿仙姿,高髻碧罗裳。
翠袖卷纱闲倚竹,瞑云合,琼枝荐暮凉。
璧月浮香摇玉浪。拂春帘,莹绮窗。
冰肌夜冷滑无粟,影转斜廊。
冉冉孤鸿,烟水渺三湘。
青鸟不来天也老,断魂些,清霜静楚江。
关于“汉宫娇额倦涂黄,试新妆,立昭阳”:
夏承焘先生等《金元明清词选》上册注曰:“[娇额涂黄]古代妇女喜用黄粉涂抹额上,叫做额黄。李商隐《无题》诗:‘寿阳公主嫁时妆,八字宫梅捧额黄。’这里是用寿阳公主人日卧含章殿檐下,梅花飘着其额,染成五出之花的事。”(人民文学出版社 1983 年版,第 52-53 页)
按:寿阳公主故事,见宋李昉等《太平御览》卷三〇《时序部》一五《人日》引《杂五行书》:“宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得几时。经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之。今梅花妆是也。”但原书说“梅花落公主额上,成五出花”,并无“染”字。这当然无关宏旨,只顺便提一下。要紧的是李献能词明明说“汉宫娇额”,似乎不能仅用南朝宋的故事来解说。
这三句其实是用汉成帝皇后赵飞燕姊妹的典故。《汉书》卷六七《外戚传》曰:“孝成赵皇后……号曰飞燕。……有女弟复召入……贵倾后宫。……皇后既立,后宠少衰,而弟绝幸,为昭仪。居昭阳舍。”李白《清平调词》三首其一曰:“借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”
附及,“汉宫娇额倦涂黄”语出王安石《与微之同赋梅花得香字》诗三首其一:“汉宫娇额半涂黄。”原选未注,特为拈出。
梅花常见品种有“蜡梅”,花为黄色。因为此词所赋为“青梅”,非“蜡梅”,故词人以“倦涂黄”为言。
关于“璧月浮香摇玉浪”:
夏承焘先生等《金元明清词选》上册注曰:“形容梅花的暗香浮动于月光笼照的水中。”(人民文学出版社 1983 年版,第 53 页)
按:这个解说,忽略了原句中的“摇”字,而且与下面两句无法衔接:是什么在“拂春帘,莹绮窗”呢?月光和水虽能莹窗,但却不能拂帘;而花香则既不能拂帘,也不能莹窗。
窃以为“玉浪”当指梅花。宋司马光《和君贶宴张氏梅台》诗曰:“京洛春何蚤,凭高种岭梅。纷披百株密,烂熳一朝开。青女工黏缀,霜娥巧剪裁。昆山雪满谷,蓬渚浪成堆。”
周密《探春慢·修门度岁和友人韵》词曰:“梅浪半空如绣。”又《忆旧游·落梅赋》词曰:“念芳钿委路,粉浪翻空,谁补春痕?”“浪”字用法正同,可以参看。
因此,李献能词这三句应是说:梅花的幽香在月色中飘浮,成片的梅花随风摇动如玉浪,枝梢拂着了帘栊,花儿把绮窗映衬得格外晶莹。
|
|