嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 400|回复: 3

历代清廉诗词选(56-60)

[复制链接]

130

主题

629

帖子

3367

积分

高级会员

Rank: 4

威望
349
贡献
737
金钱
1198
发表于 2015-3-18 06:34:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 客家苇笛 于 2015-3-18 10:14 编辑

历代清廉诗词选(五十六)
尤侗()
乐府
况青天,官吏善恶薄,投奸胥,空中扑。欲惠民也除其蠹,苏州刺史称独步。生平不识尤文度,络丝巷中曾一顾。
注:1况青天,况钟。他初任苏州知府时,在衙门设有惩恶扬善两种薄子,请里老据实表彰好官吏,检举坏官吏,一一写在官吏善恶两种薄子上。2况钟上任苏州知府没几天,把府中的贪官污吏情况基本弄清楚以后,把其中作恶多端的6人,经过诘问,情况属实,即命4个臂力大的灶隶,两个拉手,两个拉脚,合力抛向空中,一个个把他们摔死。死了,又把尸体拉往苏州街头示众。3尤文度,即尤安,明代苏州人氏,曾做过贵州参议,以清节著称。年老回乡后,住在苏州络丝巷中,“布衣芒鞋,萧然一室”。况钟虽然不识文度,但了解这情况后,即前往拜访,向老人肃敬,请安,请教,并帮他解决生活上一些实际问题。
鉴赏:这首(乐府)诗,语言形象生动,表现出况钟憎爱分明的两种截然相反的举动。作为一名封建官吏,实在难能可贵。
历代清廉诗词选(五十七)
夏完淳(清)
别云间
三年羁旅客,今日又南冠。
无限河山泪,谁言天地宽!
已知泉路近,欲别故乡难。
毅魄归来日,灵旗空际看。
注:1.云间,即今上海松江,是作者家乡。顺治四年(1647),他在这里被逮捕。在对故乡的依恋外,诗着重地写他抗清失败的悲愤与至死不变的决心。 2.三年句:作者自顺治二年(1645)起,参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区,至顺治四年(1647),共三年。3.南冠,用春秋钟仪的故事。4.毅魄二句:是说死后,仍将抗清。5.灵旗,汉武帝为伐南越,祷告太一,作灵旗。这里指抗清的旗帜。
 
鉴赏:公元1645年,夏完淳(时年15岁)从父允彝、师陈子龙在松江起兵抗清。兵败,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳与师陈子龙继续坚持抵抗。1646年夏完淳与陈子龙、钱旃饮血为盟,共谋复明大业,上书鲁王(朱以海),鲁王遥授中书舍人,参谋太湖吴易军事。此时南京已陷落,身在义军之中的夏完淳依然抱有消灭敌人、恢复明朝的坚毅决心。为了抗清,义军上下结成了同仇敌忾的情谊。不久义军兵败,吴易被执,夏完淳只身流亡,隐匿民间,继续进行抗清活动。1647年(顺治四年)夏间,夏完淳因鲁王遥授中书舍人之职而上表谢恩,为清廷发觉,遭到逮捕。被解送南京后,夏完淳坚强不屈,顽强斗争,在接受变节降清的原明朝兵部尚书太子太保洪承畴的审讯时,采取反话正说、寓贬于褒的方式当面声色俱厉地痛斥这个朝廷的叛徒、民族的败类,令洪承畴面红耳赤、颜面尽失。在南京狱中,夏完淳给嫡母盛氏写了绝笔《狱中上母书》,一方面以琐琐家事,谆谆嘱托,流露出对家人的依恋不舍之情,一方面又将复明大志放在儿女私情之上,不以后嗣为念,表示要报仇在来世,体现出视死如归的气节。最终不屈而死,年仅17岁。

  《别云间》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前临别松江时所作。上海松江县,古称云间,即作者的家乡。作者在此诗中一方面抱着此去誓死不屈的决心,一方面又对行将永别的故乡,流露出无限的依恋和深切的感叹。

  诗作首联叙事。其中羁旅一词将诗人从父允彝、师陈子龙起兵抗清到身落敌手这三年辗转飘零、艰苦卓绝的抗清斗争生活作了高度简洁的概括。诗人起笔自叙抗清斗争经历,似乎平静出之,然细细咀嚼,自可读出诗人激越翻滚的情感波澜,自可读出平静的叙事之中深含着诗人满腔辛酸与无限沉痛。

  颔联抒写诗人按捺不住的满腔悲愤。身落敌手被囚禁的结局,使诗人恢复壮志难酬,复国理想终成泡影,于是诗人悲愤了:无限河山泪,谁言天地宽?大明江山支离破碎,满目疮痍,衰颓破败,面对这一切,诗人禁不住立尽黄昏泪几行,流不尽无限河山泪。诗人一直冀盼明王朝东山再起,可最终时运不济,命途多舛,恢复故土、重整河山的爱国宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望与哀恸,忍不住向上苍发出谁言天地宽的质问与诘责。

  颈联坦露对故乡、亲人的依恋不舍之情。无论怎样失望、悲愤与哀恸,诗人终究对自己的人生结局非常清醒:已知泉路近。生命行将终结,诗人该会想些什么呢?欲别故乡难,诗人缘何难别故乡呢?原来,涌上他心头的不仅有国恨,更兼有家仇。父起义兵败,为国捐躯了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敌手,自是凶多吉少,难免一死,这样,家运不幸,恐无后嗣。念及自己长年奔波在外,未能尽孝于母,致使嫡母托迹于空门,生母寄生于别姓,自己一家生不得相依,死不得相问,念及让新婚妻子在家孤守两年,自己未能尽为夫之责任与义务,妻子是否已有身孕尚不得而知。想起这一切的一切,诗人内心自然涌起对家人深深的愧疚与无限依恋。

  尾联盟恢复之志。尽管故乡牵魂难别,但诗人终将
  恢复大志放在儿女私情之上,不以家运后嗣为念,最终表明心迹:毅魄归来日,灵旗空际看。正如诗人在《狱中上母书》中所表示的二十年后,淳且与先文忠为北塞之举矣已知泉路近的诗人坦然作出毅魄归来日的打算,抱定誓死不屈、坚决复明的决心,生前未能完成大业,死后也要亲自看到后继者率部起义,恢复大明江山。诗作以落地有声的铮铮誓言作结,鲜明地昭示出诗人坚贞不屈的战斗精神、尽忠报国的赤子情怀,给后继者以深情的勉励,给读者树立起一座国家与民族利益高于一切的不朽丰碑。

  全诗思路流畅清晰,感情跌宕豪壮。起笔叙艰苦卓绝的飘零生涯,承笔发故土沦丧、山河破碎之悲愤慨叹,转笔抒眷念故土、怀恋亲人之深情,结笔盟誓志恢复之决心。诗作格调慷慨豪壮,令人读来荡气回肠,禁不住对这位富有强烈民族意识的少年英雄充满深深的敬意。

历代清廉诗词选(五十八)
无名氏
讽郭守贪婪
腰缠十万宦资丰,压扁黄堂两袖风。
只有巾山抬不动,临行收入画图中。
注: 据浙江临海县志载:清顺治间台州知府郭曰燧,贪婪异常,台州人民不胜其苦。至其离任时,爱城南巾山之胜,命画工绘成一幅图带走。夜里有人拟此诗题其宅门。
鉴赏: 诗句通俗易懂,讽刺贪婪之官极辛辣,令人切齿
历代清廉诗词选(五十九)
吴历()
白傅湓江图
逐臣送客多伤,不待琵琶已断肠
       堪叹青衫几许泪,令人写得笔凄凉。
注:1湓江,即现今的龙开河,起源于江西瑞昌西南青山,东流至九江市西,北入长江。唐白居易“琵琶行”诗:“住近湓江地地湿。” 2逐臣:被贬谪而失意的官吏。白居易贬官降为江州司马后的第二年秋天,曾送客湓江浦,心情无限忧伤。3断肠:伤心到了极点。这一句说,不等听到琵琶声就已伤心到极点。4青衫,唐朝八品、九品文官的青色官服。唐白居易“琵琶行”诗:“中泣下谁最多,江州司马青衫湿“。
鉴赏:唐真元十六年(800),白居易考取进士,看到朝廷腐败和官僚的龌龊卑鄙,曾与元稹一起商讨澄清政治的对策,对宦官及贪官污吏进行斗争。元和年间(06—820),曾任翰林学士、左拾遗及左赞善大夫,因事得罪权贵,贬江州司马。这首诗借白居易的生平遭遇,表达作者对老朋友许青屿的无限同情(许青屿曾在清朝做官,后被罢黜。)
历代清廉诗词选(六十)
顾贞观()
金缕曲二首
寄吴汉槎1宁古塔,以词代书2,丙辰3冬寓京师千佛寺,冰雪中作
其一
季子4平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路5悠悠6谁慰藉7,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒8。魑魅搏人9应见惯,总输他,覆雨翻云手10,冰与雪,周旋久。   泪痕莫滴牛衣11透,数天涯,依然骨肉12,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞13,苦寒难受。廿载包胥承一诺14,盼乌头马角终相救15。置此札16,君怀袖。[1]
其二
我亦飘零久17!十年来18,深恩负尽,死生师友。宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦,曾不减,夜郎僝僽19,薄命长辞知已别20,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。    兄生辛未吾丁丑21,共此时,冰霜摧折,早衰蒲柳22。诗赋从今须少作,留取心魄相守23。但愿得,河清人寿24!归日急翻行戍稿25,把空名料理传身后。言不尽,观顿首。[1]
注:
1.        吴汉槎(chá):名兆骞,江苏吴江人。顺治举人,工诗文,以科场事为人所陷,于顺治十六年谪戍宁古塔(今松江省宁安县)。
2.           书:书信。
3.           丙辰:清康熙十五年(1676年)
4.           季子:指春秋时吴王寿梦的儿子季札,号延陵季子,素有贤名。后常称姓吴的人为季子。这里代指吴兆骞。
5.           行路:过路人。
6.           悠悠:关系很远,不相关。
7.           慰藉:安慰之意。
8.           杯酒:即杯酒言欢的缩语。
9.           魑(chī)魅搏人:魑魅,传说里的山林妖怪。搏人,打人,抓人。据吴兆骞子吴振臣在《秋笳集》的跋中说,吴兆骞为仇家所中,遂遣戍宁古。
10.      覆雨翻云手:指翻手为云,覆手为雨,陷害好人的阴毒小人。
11.      牛衣:乱麻编制的给牛保暖的披盖物。据《汉书·王章传》载,王章贫困的时侯,曾与妻子卧于牛衣上对泣。
12.      数天涯,依然骨肉:吴兆骞被遣戍肩,其妻至戍所相陪十余年,生有一子四女。
13.      绝塞:极远的边塞。苦寒难受:吴兆骞《秋笳集》卷八《与计甫草书》中有:塞外苦寒,四时冰雪。
14.      廿(niàn)载包胥承一诺:廿载,二十年。从1657年吴兆骞被遣戍宁古塔,到作者1676年写这首词,正好二十年。包胥承一诺,据《史记·伍子胥列传》载,春秋时,楚国大失包胥立誓要保全楚国,后果然如愿。
15.      盼乌头马角终相救:《史记·刺客列传》索引:丹求归,秦王曰,乌头白,马生角,乃许耳。’”燕太子丹仰天长叹,上感于天,果然乌头变白,马也生角。
16.      札:信札,书信。
17.      我亦飘零久:飘零,漂泊。作者康熙五年(1666年)中举,掌国史馆典籍,五年后因父病告归,康熙十五年(1676年)又入京在纳兰性德家教书,两度客居京师,故有飘零异乡之感。
18.      十年来:从康熙五年(1666年)作者中举,到1676年写这首词,正好十年。
19.      “宿昔四句:宿昔,过去。非忝窃,不是名不副实。《感引集》卷十六引顾震沧的话说:贞观幼有异才,能诗,尤工乐府。少与吴江吴兆骞齐名。杜陵消瘦,杜甫在《丽人行》中自称杜陵野老杜陵布衣,李白戏杜甫诗中有:借问别采太瘦生,总为从前作诗苦。夜郎僝僽,李白曾被流夜郎(今贵州省西部),受到摧残。这里以杜甫和李白比喻作者和吴兆骞。
20.      薄命长辞知己别:指作者夫人去世和与昊兆骞分别。
21.      兄生辛未吾丁丑:吴兆骞生于辛未年,即明崇祯四年(1631)。作者生于丁丑年,即明崇祯十年(1637年)。
22.      早衰蒲柳:蒲柳,即水杨,是凋零最早的树木。《世说新语》载:顾悦与简文同年,而发早白。简文曰:卿何以先白?对曰:蒲柳之姿,望秋而落。松柏之质,经霜犹茂。’”
23.      “诗赋二句:古人认为创作诗文损伤人的心魂。桓谭在《新论》里说,他和扬雄都因作赋,用精思大剧而得病。作者和吴兆骞创作都很勤奋,尤其是吴兆骞,儿童时就作胆赋,累千余言。(见《国朝先正事略》)
24.      但愿得,河清人寿:河,指黄河。黄河水浊,古时认为黄河清就天下太平。古人云:俟河之清,人寿几何。认为黄河千年一清,而人寿有限。这里是希望一切好转,吴兆骞能归来的意思。
25.      行戍稿:在戍边时所写的稿子。[2] [3] [4]
白话译文
其一
你近来平安吗?即便你回来,回首以前令人悲债的事,你又怎能够承受!昔日朋友形同陌生的路人,又有谁安慰你?你母老家贫子幼,早记不起杯酒相娱的时侯。魑魅搏人的事应该可空见惯,正直人却总是输在覆雨翻云的小人之手。我们与寒冷的冰雪,打交道已经很久很久。
劝你不要让泪水把牛衣滴透。请你数一数天下的戌边人,仍旧和家人团聚二堂的,又有几家?比起早已冤死的红颜薄命人,更不如你如今生命还有。只是在那极远的边塞,四季冰雪的苦寒难受。你在边塞已经二十年,·我要像申包胥那样实现诺言,像燕丹盼归使乌头白马生角样,一定把你营救。我就以这首词代替书信,请你妥善保存不要忧愁。[3]
其二
我也漂泊他乡很久。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生死之交的师友。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白。我的夫人已经去世,又与知己的你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨、万种恨,向你细细倾吐。
你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时间的冰雪摧残,已经成了早衰的蒲柳。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守。但愿黄河变清人长寿。你归来定会急忙翻阅戌边时的诗稿,把它们整理出来传给后世,但也只是忧患在前空名在后。满心的话语说不尽,我在此向你行礼磕头。[3]
赏:
二作系以书信格式入词,十分别致。季子平安否?写信先须问对方安好,这首句正是问安口气。不过用季子二字却有深意。这里用季子二字既切合吴兆骞的姓氏,又使入联想其才德,而且还表明吴地人。(一说,吴兆骞有二兄,季子言其排行。)拿吴季子比吴兆骞,其人才德令人钦佩,而却受了这种冤枉,就更令人同清。所以五个字看似寻常,实则有力地领起全篇。便归来,平生万事,那堪回首?这是用假设语句极力同情吴兆骞的痛苦经历。即使现在就能回到家乡,这段经历中的千难万苦,又那堪回想。何况现在没有归来,还在经受着这些不堪回首的痛苦。行路悠悠准慰藉,母老家贫子幼。这是就不堪回首的痛苦中特别提出充军关外的遭遇,没有谁能加以安慰,家庭又是如此困难——母老家贫子幼。过去的一切欢乐都无影无踪,记不起、从前杯酒。朋友的文酒之会,杯酒相欢,不要说现在没有了,就连过去的记忆也消失了,令人伤心。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手。”“搏人,这是含蓄地为吴兆骞鸣不平。魑魅搏人,比喻坏人以卑劣的手段陷害人。桂甫诗:纷纷轻薄何足数,翻手为云覆手雨。这里用杜意,就是说,君子总要吃小人的亏。应该提出的是清代文字狱频繁,士人往住转喉触讳。吴兆骞是朝廷谪戍的,既要同情兆骞,又要回避触犯朝廷,只能笼统地这样解说,这在当时已经算是大胆的了。冰与雪,周旋久。这是切题中宁古塔的特点。塞外苦寒,作者此时在京师风雪之中,想象好友塞外,只能与冰雪周旋,而一过就是多年,定令人难受。这上片痛快淋漓地为吴兆骞的痛苦倾诉,下片一转变成多方安慰开脱,希望他不要为痛苦所摧垮。
汉时王章夫妻牛衣对泣的事,作者反用为泪哀莫滴牛衣透,劝也不要过分伤心,原因何在,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有?没有几家能够骨肉团聚,吴兆骞虽远在关外,却还能牛农对泣,骨肉一处,这是骨肉分散的还好些。再说红颜命薄,古今一辙,有才往往命途多舛。这样退一步想,也就得些宽慰。但劝慰要有分寸,只能说到这地步,笔锋一转又为他难受:只绝塞、苦寒难受。这和上片结尾冰与雪,周旋久相呼应。廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救,化用春秋后期申包胥立誓救楚和燕太子丹质于秦而后得归的典故,作者把它们巧妙地组织在一起,表示不管多大困准,一定要像申包胥那样尽力救他回来。沉痛感人。置此札,君怀袖:这封信请你保存。就是凭证。这几句表现死生不愉的友情,感人肺腑,催入泪下。
第一首从吴兆骞写,第二首换个角度从自己发感慨:我亦飘零久。十年来,深恩负尽,死生师友!说得沉痛,字勾留上首,不是泛泛。宿昔齐名非泰窃,试看杜陵消瘦。曾不减、夜郎僝僽。从自己又说到两人。杜甫《长沙送李十一衔》:李杜齐名真悉窃,朔云寒菊倍离忧。杜甫是客气话。历史上李杜齐名有好多个,东汉的李固杜乔、李膺杜密等等,唐朝诗人李白杜甫,这儿反用杜诗说非忝窃,以杜甫自比。试看杜陵消瘦。以李白比吴兆骞,李白曾被长流夜邹(中道放归),比吴兆骞之滴戍宁古塔,僝僽,指受折磨和愁苦烦恼。自己虽然没有谪戍,却和吴兆骞一样痛苦,备受析磨。薄命长辞知己别,问人生、到此凄凉否?红颜薄命,长辞指死亡。顾贞观曾有悼亡之戚,薄命长辞,知已远别,人生逢此,是妻凉。人生之中没有多少人曾到这样凄凉境地。问人生这一反问句就包含上两层意思。千万恨,为兄剖,自然收束半片。
换头处,从年龄诉说,兄生辛未吾丁丑。辛未、丁丑到作此词时,两人都过了四十,四十曰强,仕。共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳,身体都受到摧残而早衰了。蒲柳是用《世说新语》顾悦与晋简文帝同岁而先老的典故,而蒲柳就变成自指身体的谦词了。这里用个字,表示两人都一样,这是回应上文试看杜陵消瘦,曾不减、夜郎僝僽。既然年过四十,身体早衰,就应注意保养:词赋从今须少作,留取心魂相守。两句语重心长。既然可以相守,表明前途仍有希望。但愿得、河清人寿。俟河之情,人寿几何?”“黄河清,出圣人。)这句祝愿,字面用前一句,意思在后一句。希望圣主施恩,远人归老家园。政治清明,相应地人民应该生活安定,终其天年,所以说河倩清人寿归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。,吴兆骞的诗必传于后是作者的预言,也是完全符合实际的。吴兆骞流放以后,诗歌增加了悲壮苍凉的气氛,为人传诵,在清代前期也算重要作家。这表现作者对吴兆骞的信任和安慰。不说声名而说空名,这个字把上文一系列苦痛都括在其中,大名没有使吴兆骞免除生前的苦难,所以说空名,这个字可以算一字千金。言又尽,观顿首,仍然是书信格式。

4777

主题

3万

帖子

11万

积分

首席版主

翠微风韵首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
8254
贡献
26822
金钱
43572

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2015-3-18 10:14:34 | 显示全部楼层
谢谢兄台分享,辛苦了,奉茶!
客邑多勤者,家居好古风。苇塘清且浅,笛韵与云融。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1577

主题

1万

帖子

4万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2289
贡献
12059
金钱
17430

功勋诗友奖章

发表于 2015-3-18 16:00:17 | 显示全部楼层
收藏后学习,问好。
开心每一天!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1010

主题

6907

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1692
贡献
5837
金钱
9190
发表于 2015-3-18 22:53:36 | 显示全部楼层
欣赏,学习佳作,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-24 04:24

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表