沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版
精华44
注册时间2017-4-29
威望3369
金钱29128
贡献22211
首席版主
沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版
 
威望- 3369 点
贡献- 22211 次
金钱- 29128 枚
 
|

楼主 |
发表于 2021-7-1 08:56:48
|
显示全部楼层
本帖最后由 刚刚 于 2021-7-1 09:23 编辑
你的问题是在韵与语法问题上纠缠不清,因此别人一清二白的事你感到问题重重。
你说道:
“用今韵与又用古汉语语法是完全可以的”
却看妻子愁何在,
漫卷诗书喜欲狂。
请教:
这副颔联是如何对仗的?
敬请赐教。
----------------
这与音韵何关?纯粹是古今语法差异。古时的联合结构有的今时便成了偏义词。如窗户、妻子之类。这里妻子是妻与子,现在妻子只有妻义。窗户古代是窗和户,今只有窗义,衣裳,古代是衣与裳,今只有衣的意义。古代诗用古代汉语去解决,那能用当今语法去理解,那又不是时空穿越。
用古代汉语去解释,这本是宽对。但利用了互成对把它从宽对便成了工对(这个变化理论不知你学过没有?)。我啰嗦的解释一下:妻子是人伦类,诗书是文化文具类,本来不同类,但都是名词,所以是宽对,但因为妻子在当句中成互成对,诗书也是互成对,于是成为工对。如果你用现代汉语去解释,那就成了偏枯对,诗书二物,妻子偏义词,只一物,便是二物对一物的偏枯对。
古代虚字不再分类,只是在实践中,某些情况下动词形容词有活字死字的区别。因此动词和形容词可以对仗,拿到今天则词性不对,属于病句,说明今天比古代科学了严谨了。何字与欲字,古代为虚字,可以对仗。拿到现代就又不行了,何是代词,欲是动词。所以在语法上,古代与现代是不同的。但音韵是不同的,古人在音韵上是采取世易时移的方法,不同时代融入不同的读音,比如切韵中是没有三江韵的,它们都是一东二冬中的字,但后来不断有演化成ang的,于是出现一个与七阳韵相隔十万八千里的韵部。这个三江韵在唐朝初期有的韵字还在一东二冬,到中晚期才进入三江,有的甚至到宋朝才进去,唐朝初期因为三江与七阳非邻韵,并不通用,后代才把隔得十万八千里的两个韵部强行通用了。这是典型的时移世易的例子。再看广韵与唐韵,其中许多字的读音变化而韵部变化。世易时移也。到了清朝才不顾实际情况,强行用平水韵,这样过去了400年,人们都麻木了,所以网络上掀起一股崇拜平水韵的疯狂,这便是你们把音韵与语法混为一谈的原因--------------麻木不仁造成。
|
|