嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1273|回复: 3

[其他] 诗译/大伟

[复制链接]

4865

主题

2万

帖子

13万

积分

常务管理

沧浪诗社牧心诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
11128
贡献
31280
金钱
47500

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-9-18 08:34:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
英文原文(转自诗友Anywhere​)
If you were a teardrop;In my eyes,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.

   诗译/大伟
(一)试转成白话译文:
如果你是我眼里的一滴泪珠,
因为害怕失去你,我会永远不哭泣。
如果金色的太阳停止照射它的光芒,
只有你唯一的笑容,能使我的整个世界都会明亮。

(二)试转成现代诗:
啊,你是我眼里的明珠,
犹恐亵渎——
心灵的晶洁,
我岂能懦弱地哭泣向嵎。
啊,纵然世界末日,
天地无光,
只有你的微笑,
却是我心中不落的太阳。

(三)试转成近体诗七绝:
温馨点滴在心头,恐掩晶眸忍泪流。
红日纵然沉海尽,思君一笑解千愁。


362

主题

3023

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1619
贡献
3924
金钱
6127

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-9-19 09:11:41 | 显示全部楼层
这个挺有趣的,感谢分享。

点评

谢谢!中秋佳节来临之际,问好诗友!节日快乐!  详情 回复 发表于 2021-9-19 12:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

4865

主题

2万

帖子

13万

积分

常务管理

沧浪诗社牧心诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
11128
贡献
31280
金钱
47500

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2021-9-19 12:55:34 | 显示全部楼层
梦回田园 发表于 2021-9-19 09:11
这个挺有趣的,感谢分享。

谢谢!中秋佳节来临之际,问好诗友!节日快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

362

主题

3023

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1619
贡献
3924
金钱
6127

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-9-19 13:38:13 | 显示全部楼层
谢谢,节日同乐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-7-16 22:54

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表