大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 285|回复: 8

临江仙·无题

[复制链接]

2433

主题

5万

帖子

18万

积分

首席版主

沧浪诗社雅韵诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4271
贡献
55214
金钱
62000

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-8-12 09:58:59 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式


人世功名利禄,一壶醒醉浑清。春秋冬夏四时行。暮来观夕月,朝去听蝉鸣。
汉武秦王何处,平民百姓无名。一生三代一双情。今人谈旧事,明日复今声。

3967

主题

12万

帖子

40万

积分

论坛元老

沧浪诗社区特邀顾问

Rank: 6Rank: 6

威望
6358
贡献
122537
金钱
141534

功勋诗友奖章热心奉献奖章元老功臣勋章

发表于 2022-8-12 21:55:00 | 显示全部楼层
赏读朋友雅篇,顺祝暑安!

点评

感谢雅赏,问好老师。  详情 回复 发表于 2022-8-13 20:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

3967

主题

12万

帖子

40万

积分

论坛元老

沧浪诗社区特邀顾问

Rank: 6Rank: 6

威望
6358
贡献
122537
金钱
141534

功勋诗友奖章热心奉献奖章元老功臣勋章

发表于 2022-8-12 22:00:02 | 显示全部楼层
高亮欣赏,顺祝暑安!

点评

感谢高亮鼓励,问好老师。  详情 回复 发表于 2022-8-13 20:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

2433

主题

5万

帖子

18万

积分

首席版主

沧浪诗社雅韵诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4271
贡献
55214
金钱
62000

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-8-13 20:29:39 来自手机 | 显示全部楼层
阳天 发表于 2022-8-12 21:55
赏读朋友雅篇,顺祝暑安!

感谢雅赏,问好老师。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2433

主题

5万

帖子

18万

积分

首席版主

沧浪诗社雅韵诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4271
贡献
55214
金钱
62000

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-8-13 20:29:54 来自手机 | 显示全部楼层
阳天 发表于 2022-8-12 22:00
高亮欣赏,顺祝暑安!

感谢高亮鼓励,问好老师。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2127

主题

45万

帖子

142万

积分

分区版主

沧浪诗社区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
5890
贡献
461833
金钱
485602

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-8-13 21:25:51 | 显示全部楼层
意涵丰富,意味无穷,诗友晚上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2127

主题

45万

帖子

142万

积分

分区版主

沧浪诗社区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
5890
贡献
461833
金钱
485602

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-8-13 21:25:56 | 显示全部楼层
秋猿堂 发表于 2022-8-13 21:25
意涵丰富,意味无穷,诗友晚上好!

点评

高亮支持。  详情 回复 发表于 2022-8-13 21:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

2127

主题

45万

帖子

142万

积分

分区版主

沧浪诗社区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
5890
贡献
461833
金钱
485602

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-8-13 21:26:04 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

2127

主题

45万

帖子

142万

积分

分区版主

沧浪诗社区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
5890
贡献
461833
金钱
485602

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-8-13 21:26:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-7-29 20:52

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表