嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 68|回复: 2

[绝句] 《飞鸟集》迻译22

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15725
贡献
3884
金钱
32301

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-5-7 00:13:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》迻译22

永恒惊喜有生天,降世成人奥秘延。
我在我思亲阅历,红尘万类问源渊。

泰戈尔英文原作:

That I exist is a perpetualsurprise which is life.
——《Stray Birds·22》


2万

主题

16万

帖子

55万

积分

首席版主

古韵新弹第一首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
23022
贡献
147468
金钱
198199

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-5-7 08:43:07 | 显示全部楼层
拜读佳作,感佩才情!学习问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

14万

帖子

48万

积分

轮值首版

菜根谭文学院轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15011
贡献
136528
金钱
167549

巾帼诗人勋章勤勉版主勋章

发表于 2025-5-11 21:14:40 | 显示全部楼层


欣赏佳作,体会浓郁情怀,感受凝练畅达,点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-15 07:41

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表