大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 265|回复: 9

五律·赞雷锋

[复制链接]

8923

主题

13万

帖子

44万

积分

首席版主

中华诗联首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
13169
贡献
129796
金钱
154129

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2018-3-7 17:53:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
五律·赞雷锋(新韵)
心装方向盘,笑佩五星衔。千里公差累,一车好事传。
民忧伸手助,国任举肩担。陨落平凡士,精神齐斗悬。

305

主题

8186

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1072
贡献
8761
金钱
10280
发表于 2018-3-9 05:52:13 | 显示全部楼层
欣赏。

民忧伸手助,国任举肩担。

点评

首版下午好!  详情 回复 发表于 2018-3-11 15:22
谢谢首版雅鉴!  详情 回复 发表于 2018-3-11 15:22
烟波挽霞收入梦,黄河今宵过寸心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

29

帖子

982

积分

高级会员

Rank: 4

威望
175
贡献
204
金钱
399
发表于 2018-3-11 08:30:41 | 显示全部楼层
欣赏学习佳作!

点评

诗友下午好!  详情 回复 发表于 2018-3-11 15:23
谢谢诗友雅鉴!  详情 回复 发表于 2018-3-11 15:22
回复 支持 反对

使用道具 举报

8923

主题

13万

帖子

44万

积分

首席版主

中华诗联首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
13169
贡献
129796
金钱
154129

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 15:22:29 | 显示全部楼层
寸草晨露 发表于 2018-3-9 05:52
欣赏。

民忧伸手助,国任举肩担。

谢谢首版雅鉴!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8923

主题

13万

帖子

44万

积分

首席版主

中华诗联首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
13169
贡献
129796
金钱
154129

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 15:22:41 | 显示全部楼层
寸草晨露 发表于 2018-3-9 05:52
欣赏。

民忧伸手助,国任举肩担。

首版下午好!

点评

再赏,问好。 高亮。  详情 回复 发表于 2018-3-11 15:50
回复 支持 反对

使用道具 举报

8923

主题

13万

帖子

44万

积分

首席版主

中华诗联首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
13169
贡献
129796
金钱
154129

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 15:22:55 | 显示全部楼层

谢谢诗友雅鉴!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8923

主题

13万

帖子

44万

积分

首席版主

中华诗联首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
13169
贡献
129796
金钱
154129

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 15:23:07 | 显示全部楼层

诗友下午好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

305

主题

8186

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1072
贡献
8761
金钱
10280
发表于 2018-3-11 15:50:39 | 显示全部楼层

再赏,问好。

高亮。

点评

谢谢首版鼓励!向首版问好!  详情 回复 发表于 2018-3-11 16:25
烟波挽霞收入梦,黄河今宵过寸心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8923

主题

13万

帖子

44万

积分

首席版主

中华诗联首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
13169
贡献
129796
金钱
154129

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 16:25:22 | 显示全部楼层
寸草晨露 发表于 2018-3-11 15:50
再赏,问好。

高亮。

谢谢首版鼓励!向首版问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-2 10:16

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表