大中华诗词论坛管理员兼高山流水区首席版主
精华214
注册时间2018-5-14
威望32238
金钱225417
贡献158608
论坛管理员
大中华诗词论坛管理员兼高山流水区首席版主
 
威望- 32238 点
贡献- 158608 次
金钱- 225417 枚
  
|
天道何知?不许阿奶留李贺
神仙安在?翻教老泪哭羊昙
梁章钜《楹联丛话》里有这样的记载:“山舟学士挽其甥吴台卿(显德)联。吴幼聪敏,才藻冠时,……四十以瘵卒。读之令人酸鼻。”
此联起句便问,这一问虽显突兀,后分句却紧承着上句铺开。“阿奶”,即母亲;李贺,是年仅27岁就去世的唐代大诗人。自宋代以来,后人以“太白仙才,长吉鬼才”来比喻李贺的才华,呼之“诗鬼”,《唐文粹·李贺小传》载,李贺将死时,有绯衣人来,说“帝成白玉楼,立召君作记”,是说连上天也被他的才华所惊动,把他召去给刚建成的白玉楼作记。吴台卿老母尚在,眼睁睁地看着儿子死去却无法挽留,突出“天道何知”的残忍,悲伤抑郁愤懑之情油然而生。
梁同书上联用李贺与外甥都有才华却都早亡的共同点立意,下联他却是活用了晋朝谢安和羊昙的典故。羊是谢的外甥,《晋书·谢安传》载,羊昙为谢安所倚重,做舅舅的谢安死后,羊昙郁郁寡欢,连走路都会绕过舅舅曾扶病经过的西州。有一次他喝得大醉,不知不觉间走到了州门,想到以前疼爱自己的舅舅,羊昙“痛哭而去”。这里的“翻”,是“反”的意思,梁同书将羊昙哭谢安的“甥哭舅”反转成了自己哭吴台卿的“舅哭甥”,切人切景,用典精当含蓄。白发人送黑发人,作者思念外甥老泪横流之状,当真令人鼻酸。
|
|