大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 晓客

诗词的立意

[复制链接]

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 20:57:39 | 显示全部楼层
兹摘要转录如下: “而今识得愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。”
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 20:58:03 | 显示全部楼层
这里“欲说”、表明胸中块磊,不吐不快;“还休”,他的忧国忧民思想不容说得,只好今天的天气了。
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 20:58:28 | 显示全部楼层
最妙的是末句“却道天凉好个秋”一语,此乃“欲说还休”的最佳注脚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 20:58:51 | 显示全部楼层
刚说“欲说还休”,却不直说出原因,而一下却跳到“天凉好个秋”去了,直是“王顾左右而言他”之意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 20:59:34 | 显示全部楼层
奇特跳跃,出人意表,引人遐思,比直接批判南宋偏安小朝廷苟且偷安,不思收复失地的效果,不知好到多少倍,
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 20:59:53 | 显示全部楼层
真是风流千古,妙不可言,韵味无穷的绝妙好词。
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:00:19 | 显示全部楼层
同样是批判南宋小朝廷苟且偷安,方式尽可不同。
    林升的“暖风熏的游人醉,直把杭州作汴州”。是直接批判
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:00:47 | 显示全部楼层
李清照的《绝句》(项羽):“生当为人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东”。是影射批判
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:01:06 | 显示全部楼层
辛弃疾的《采桑子》下阕是“欲飞还敛,欲露还藏”,是欲擒故纵式的批判。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:01:35 | 显示全部楼层
方式不同,各臻妙境。
    但辛词构思别致,亦庄亦谐,颇富情趣,使人喜爱,因而更具韵外之致。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:03:49 | 显示全部楼层
(2)包孕丰富,意函多层。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:04:12 | 显示全部楼层
如杜甫的七律《登高》的颈联:
万里悲秋常作客,百年多病独登台
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:05:25 | 显示全部楼层
就意涵八层:上下句各四层
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:05:44 | 显示全部楼层
游子作客苦,一层
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:06:23 | 显示全部楼层
有家归不得更苦,二层
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:06:48 | 显示全部楼层
秋天作客苦,三层
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:07:18 | 显示全部楼层
怀愁登台苦,居高凭远,触景伤怀,四层。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:07:46 | 显示全部楼层
五层;满怀艰难苦恨独自登台更苦,忧国怀乡,思念亲人,情何以堪!
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:08:09 | 显示全部楼层
六层;抱病登台苦,集国破家亡,疾病于一身,焉得不苦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:08:38 | 显示全部楼层
七层;老年多病独登台更苦,长期艰难苦恨谁为分忧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:09:16 | 显示全部楼层
八层;百年指一生。根据杜甫当时的情况真是万苦千愁,然而能在一联中包函。
老杜是怕回不了老家了
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:09:55 | 显示全部楼层
八层意思,确实古今罕有,所以有人把此诗誉作千古第一律诗是很有道理的,当是立意高的又一典范。

回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:10:23 | 显示全部楼层

(四)词的立意要“深”。
“深”指含蓄隽永,蕴籍丰厚,艺术高超,精湛,使人回味无穷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:10:54 | 显示全部楼层
下面也举两例。
1、含蓄蕴籍。
一般说来,诗贵含蓄曲折,含蓄曲折乃诗词之大美。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:11:23 | 显示全部楼层
司空图《诗品》说:“不著一字,尽得风流,”斯谓含蓄之善品矣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:11:45 | 显示全部楼层
严羽在《沧浪诗话》中所说的“语忌直,意忌浅,脉忌露,味忌短,”亦即此意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:12:19 | 显示全部楼层
丁芒说:“诗作多义解,诗无达诂,其实就是多用暗示、象征手法达到含而不露,这才是诗的最高境界。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:12:35 | 显示全部楼层
如刘禹锡的《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入平常百姓家。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:13:07 | 显示全部楼层
诗人以燕子之主人的变换,描写了时代变迁,王侯第宅成了普通人的家的住处,以婉曲的构思,表达了那种深沉的历史感与沧桑感,
回复 支持 反对

使用道具 举报

356

主题

19万

帖子

62万

积分

首席版主

九州雅集柳岸听风执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
2297
贡献
197968
金钱
220962

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-5-21 21:13:26 | 显示全部楼层
没有一句议论而感慨无穷,含蓄隽永,耐人寻味,

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-16 03:29

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表