九州雅集西园倾盖首席版主
精华169
注册时间2023-2-9
威望2390
金钱71253
贡献65297
首席版主
九州雅集西园倾盖首席版主
 
威望- 2390 点
贡献- 65297 次
金钱- 71253 枚
 
|

楼主 |
发表于 2023-2-21 15:11:08
|
显示全部楼层
本帖最后由 兰台居士 于 2023-2-21 17:55 编辑
还有这一首,也是专版原上草首席眼中的精华诗:
春
拂散梅枝雪,花开满眼春。
落英辞碧树,把盏送芳尘。
我当时的评论,已经被原上草删除了,我大致还记得是这样评论的:
花开满眼春。
落英辞碧树,
落英,根据句意,落英当指落花。
承句花开正盛,满眼是春,转句突然落花纷飞,感觉转句在意脉上断线了。
另:“落英”指落花,“芳尘”也指落花。相滥。
相滥是指在上句或上联中用过的词语,在下句或下联又换了一个面貌出现。这是诗人思想苍白词汇贫乏的表现,是一种语言浪费,违背了诗词辞简意丰的基本要求,所以称之为相滥。相滥之名,起于唐代。《文镜秘府论?文二十八种病》》说:“相滥,谓一首诗中再度用事,一对之内反复重论。文繁意叠,故名相滥。”相滥的诗例,有表现在一句中之间的,也有表现在两句之中或两联之内的。
|
|