精华0
注册时间2018-2-20
威望934
金钱3452
贡献2281
金牌会员
 
威望- 934 点
贡献- 2281 次
金钱- 3452 枚
|
发表于 2023-4-28 17:44:50
|
显示全部楼层
本帖最后由 放棹江湖 于 2023-4-28 17:47 编辑
前一段时间谈到一首五绝桃花蕊尚孤,这一首诗大多数人都持否定态度,就从这首诗来看,温柔的风并不知诗,
你回复我的相关这首七绝.倚字等,没有说服力,我已在上面回答你了,现在我试着修改一下这首七绝,大家都来看看,斜字改成独字,临字改成沿,细字改侵字,不要小看这几个修改,意味大了不同,
原诗:
七绝.游滨河农家乐
斜倚栏杆沐晚风,临河几处石榴红。
欲敲棋子无人至,数点蛙声细雨中。
我的改诗:
七绝.游滨河农家乐
独倚阑干沐晚风,沿河几处石榴红。
欲敲棋子无人至,数点蛙声侵雨中。
诗里下字需顾及整篇脉络,斜字多余,倚字就可以了,上面讲了不再复述,独倚二字和第三句无人相照应,我这么改诗,你们都学着点,不懂也不怪你们,
第二句,临河改沿河,临河是人主观的临,沿河是物客观的沿,沿河是石榴的沿河,而不是临河,这就是汉语的不同意味,
第三句,不改,
第四句,细雨中改成侵雨中,慢慢体会其中意味,雨是后来才下的,表述一定要到位,
|
|