嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 龙家小院

读老师《诗与非诗》

[复制链接]

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 16:30:53 | 显示全部楼层
这样就离不开一定的场景、氛围以及相应的哲理。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 16:35:24 | 显示全部楼层
如莎士比亚的一首十四行诗:

Is it for fear to wet a widows eye∕That thou consumst thyself in single life ∕Ah, if thou issueless shalt hap to die, ∕The world will wail thee like a makeless wife;∕The world will be thy widow, and still weep∕That thou no form of thee hast left behind, ∕When every private widow well may keep, ∕By childrens eyes, her husbands shape in mind. ∕Look what an unthrift in the world doth spend ∕Shifts but his place, for still the world enjoys it; ∕But beautys waste hath in the world an end, ∕And, kept unused, the user so destroys it ∥No love toward others in that bosom sits ∕Than on himself such murdrous shame commits.

(译作:你孑然中憔悴,是否由于|害怕剩个寡妇,身后呜咽?|哦,若无儿无女就不幸离去|世界定然哭泣,像孤妻寡妾|世界,你的寡妇,她还要悲伤|为无法记住你任何影踪|别家也有不出门的遗孀|她们男人却在孩子们眼中|看吧,一个人竟多么奢侈|世界仍任其不羁,信其恣睢|但,青春的浪费终有末日|因为白白挥霍,不啻自毁‖这样的气度,他,与人无爱|除了抱羞虚度,自我戕害)

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 16:40:10 | 显示全部楼层
再如泰戈尔:

今天早晨,短短的诗歌和小小的事情来到我的心头。我仿佛在溪流上泛舟,经过两岸上的世界。每一段小景物都叹息着说,“我走了。” 世间的苦乐,兄妹似的,从远处向我抬起他们可怜的眼光。家庭的爱从她的屋角外窥,送给我掠过的秋波。我用渴望的眼光从我的心窗中向着世界的心凝望。我感到把它一切的好处和坏处算在一起,它总是可爱的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 16:59:08 | 显示全部楼层
其次,诗必须充满情感或理性的力量。这样,作者的情绪才能得到抒发,诗也才能打动人。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 17:02:53 | 显示全部楼层
如郭沫若《炉中煤——眷念祖国的情绪》:

啊,我年青的女郎!我不辜负你的殷勤,你也不要辜负了我的思量。我为我心爱的人儿,燃到了这般模样!啊,我年青的女郎!你该知道了我的前身?你该不嫌我黑奴卤莽?要我这黑奴的胸中,才有火一样的心肠。啊,我年青的女郎!我想我的前身,原本是有用的栋梁,我在地底多年,到今朝才得重见天光。 啊,我年青的女郎!我自从重见天光,我常常思念我的故乡,我为我心爱的人儿, 燃到了这般模样!

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 17:17:55 | 显示全部楼层
第三,诗必须有撤销不了的格式。如上面的诗本来是分行的,但把这种表面的格式取消以后,诗内在的格式还是撤消不掉,读起来依然节奏铿锵,韵味十足。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 17:19:54 | 显示全部楼层
新体诗如同宋词元曲一样,基本是长短句,虽然已无格律和调式约束,但通常也要保持某种情形下的大体的节奏感和大致的韵,诗的旋律则由作者自拟的随心就兴的抑扬格式所代替。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 17:33:22 | 显示全部楼层
如徐志摩的三首诗:

1、《雪花的快乐》(部分):

假如我是一朵雪花,

翩翩的在半空里潇洒,

   我一定认清我的方向——

   飞扬,飞扬,飞扬,——

这地面上有我的方向。

不去那冷寞的幽谷,

不去那凄清的山麓,

   也不上荒街去惆怅——

   飞扬,飞扬,飞扬,——

你看,我有我的方向!

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 17:36:50 | 显示全部楼层
2、《偶然》:

我是天空里的一片云,

偶尔投影在你的波心——

       你不必讶异,

       更无须欢喜——

在转瞬间消灭了踪影。

你我相逢在黑夜的海上,

你有你的,我有我的,方向;

       你记得也好,

       最好你忘掉,

在这交会时互放的光亮!

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:12:23 | 显示全部楼层
3、《生活》:

阴沉,黑暗,毒蛇似的蜿蜒,

生活逼成了一条甬道:

一度陷入,你只可向前,

手扪索着冷壁的粘潮,

在妖魔的脏腑内挣扎,

头顶不见一线的天光

这魂魄,在恐怖的压迫下,

除了消灭更有什么愿望?

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:29:01 | 显示全部楼层
这三首诗,每个句子都有很好的节奏感,用韵或连续、或参差、或交替,也有很好的音乐感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:30:47 | 显示全部楼层
格式上也都有变化。句子长短以及句数、字数、分段等方面有明显的格式,却无固定的规律,因而可以看出新体诗格式上的参差美、建筑美,亦或是这种可操控的自由美是什么样子。这些都可看作新体诗的形式美。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:31:16 | 显示全部楼层
这种形式美,或可看成与宋词很类似,然终是不同的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:32:39 | 显示全部楼层
一是新诗并非脱胎于曲调,也就无固定的调式,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:33:43 | 显示全部楼层
二是新诗以现代白话文来组织语言,句子长短参差基本来自于作者的安排,而非自然产生于某种调式,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:36:58 | 显示全部楼层
三是新诗如果没有翻译外文诗歌现象的广泛滥觞,也就不可能让这一形式作为新的诗体而诞生,并形成深刻的影响。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:40:12 | 显示全部楼层
诗的形式本质是语言的音乐性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:47:42 | 显示全部楼层
如果翻译中只关注从意思到意思,再怎么翻译也不外乎散文化的,而与日常语言无异,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 18:49:10 | 显示全部楼层
只有结合并突出语言特有的节奏、旋律、情调,语言形式上的音乐性才是否定不了的,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 19:00:53 | 显示全部楼层
不管用韵与否,都必然会具有一定诗的特征。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 19:04:02 | 显示全部楼层
是这种特征与传统诗词有明显差异,且历史中并没有以绝对独立的诗体存在过,才让这种翻译性语言在中国有了市场,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 20:52:59 | 显示全部楼层
所以,诗有定式却无定法,这才是诗及其格式上的魅力。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:00:53 | 显示全部楼层
是这种特征与传统诗词有明显差异,且历史中并没有以绝对独立的诗体存在过,才让这种翻译性语言在中国有了市场,并随着对这种翻译的模仿性自由创作的大量涌现,进而有了与传统诗词并驾齐驱的地位,所以称作“新诗”、“自由诗”或“现代诗”。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:19:25 | 显示全部楼层
但是,形式美终究是形式美,取代不了一种诗体的内在结构美。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:21:21 | 显示全部楼层
因为结构美不仅是某种框架的美,它更体现着框架与语言结合以后的和谐美,而语言恰是形成诗的内容意义、进行感性和理性传达的最根本的要素。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:24:29 | 显示全部楼层
所以即便以上三首诗的外在格式被打破,其内在的结构和谐也是动摇不了的。试看:

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:25:55 | 显示全部楼层
1、《雪花的快乐》(部分):

假如我是一朵雪花,翩翩的在半空里潇洒,我一定认清我的方向——飞扬,飞扬,飞扬,——这地面上有我的方向。

不去那冷寞的幽谷,不去那凄清的山麓,也不上荒街去惆怅——飞扬,飞扬,飞扬,——你看,我有我的方向!

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:27:28 | 显示全部楼层
2、《偶然》:

我是天空里的一片云,偶尔投影在你的波心——你不必讶异,更无须欢喜——在转瞬间消灭了踪影。

你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你记得也好,最好你忘掉,在这交会时互放的光亮!

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:29:04 | 显示全部楼层
3、《生活》:

阴沉,黑暗,毒蛇似的蜿蜒,生活逼成了一条甬道:一度陷入,你只可向前,手扪索着冷壁的粘潮,

在妖魔的脏腑内挣扎,头顶不见一线的天光这魂魄,在恐怖的压迫下,除了消灭更有什么愿望?

回复 支持 反对

使用道具 举报

4575

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6161
贡献
100162
金钱
113184

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2025-5-8 21:31:54 | 显示全部楼层
所以,诗有定式却无定法,这才是诗及其格式上的魅力。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-29 13:26

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表